-
1 обратить в бегство
обратить в бегствоהֵנִיס [לְהָנִיס, מֵנִיס, יָנִיס]* * *להביסמנוסת בהלה -
2 обратить в бегство
Русско-английский синонимический словарь > обратить в бегство
-
3 обратить в бегство
разгромить наголову; обращать в бегство — put to rout
Русско-английский большой базовый словарь > обратить в бегство
-
4 обратить в бегство
-
5 обратить в бегство
(кого-л.) to put to flightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обратить в бегство
-
6 обратить в бегство
General subject: put to flight, put to rout, rout, send flying, (кого-л.) set flyingУниверсальный русско-английский словарь > обратить в бегство
-
7 обратить в бегство
v1) gener. (кого-л.) j-n in die Flucht jagen, (кого-л.) j-n in die Flucht schlagen, j-n in die Flucht treiben (кого-л.)2) artil. in die Flucht schlagen -
8 обратить в бегство
vgener. hacer huir, poner en fuga -
9 обратить в бегство
vgener. põgenema ajama -
10 обратить в бегство
-
11 обратить в бегство
vgener. mettere in fuga, porre in fuga -
12 обратить в бегство
( кого) качарга мәҗбүр итү -
13 обратить в бегство
(кого-л.) to put to flightРусско-английский словарь по общей лексике > обратить в бегство
-
14 обратить в бегство
ajaa pakoon -
15 обратить в бегство неприятеля
vgener. sbaragliare i nemiciUniversale dizionario russo-italiano > обратить в бегство неприятеля
-
16 обратить
обратить 1. (повернуть) wenden* (тж. слаб.) vt; richten vt, lenken vt (направить) он обратил на меня свой взгляд er richtete seinen Blick auf mich обратить внимание на кого-л.( на что-л.] jem. ( etw.] (A) beachten; jem. ( etw.] (D) Aufmerksamkeit schenken обратить чьё-л. внимание на кого-л. ( на что-л.] j-s Aufmerksamkeit auf jem. (A) ( auf etw. (A)] lenken 2. (превратить) verwandeln vt обратить в пепел in Asche legen vt 3. рел., тж. перен. bekehren vt обратить в христианство zum Christentum ( '' k r i - ] bekehren а обратить в бегство in die Flucht schlagen* vt обратить что-л. в шутку etw. (A) als einen Scherz hinstellen -
17 обратить
обратить στρέφω, κατευθύνω (направить)' \обратить внимание на что-л. προσέχω, στρέφω την προσοχή μου σε κάτι ◇ \обратить в бегство кого-л. τρέπω σε φυγή κάποιον \обратиться см. обращаться 1* * *στρέφω, κατευθύνω ( направить)обрати́ть внима́ние на что-л. — προσέχω, στρέφω την προσοχή μου σε κάτι
••обрати́ть в бе́гство кого́-л. — τρέπω σε φυγή κάποιον
-
18 бегство
бегство с Flucht f; Ausbruch m 1a* (побег) обратить в бегство in die Flucht schlagen* vt обратиться в бегство die Flucht ergreifen* -
19 обратить
-ашу, -атишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обращенный, βρ: -щён, -щена, -щеноρ.σ.μ.1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• στρέφω, γυρίζω, κατευθύνω•-йте лицо ко мне στρέψτε το πρόσωπο σας προς εμένα•
обратить спину к кому γυρίζω τα νώτα (τις πλάτες) σε κάποιον•
обратить взгляд или взор к кому στρέφω (καρφώνω) το βλέμμα σε κάποιον•
обратить оружие против врага στρέφω το όπλο κατά του εχθρού.
|| αλλάζω, μεταφέρω•-разговор к другому предмету γυρίζω την κουβέντα αλλού.
|| τραβώ, προσελκύω•обратить на себя чьи-либо взоры τραβώ την προσοχή κάποιου.
2. μετατρέπω, μεταπείθω• κάνω•обратить в своих сторонников κάνω (κάποιον) οπαδό μας•
обратить в какую-н. веру κάνω κάποιον να αλλαξοπιστήσει.
3. μετατρέπω, μεταβάλλω μεταποιώ•обратить газ в жидкость μετατρέπω το αέριο σε υγρό•
обратить город в ппелъ κάνω την πόλη στάχτη (καταστρέφω ολοσχερώς).
|| τρέπω•обратить в бегство τρέπω σε φυγή•
обратить своё имущество в деньги μετατρέπω την περιουσία μου σε χρήμα.
4. χρησιμοποιώ επωφελούμαι•обратить в свою пользу ошибки других επωφελούμαι των λαθών των άλλων.
εκφρ.в шутку, в смех – το γυρίζω στ αστείο, στο γέλιο.1. στρέφομαι, στρέφω, γυρίζω•обратить лицом к свету στρέφω το πρόσωπο κατά το φως•
обратить вспять πισωγυρίζω.
|| κατευθύνομαι, καρφώνομαι; καθηλώνομαι•глаза присуствующкх -лись на не τα μάτια των παρευρισκομένων στράφηκαν προς αυτήν.
|| καταγίνομαι, αφοσιώνομαι, ασχολούμαι• ανατρέχω•обратить к изучению древних рукописей αφοσιώνομαι με τη μελέτη των αρχαίων χειρόγραφων.
2. μετατρέπομαι, μεταβάλλομαι, μετεξελίσσομαι•он -лся в ск-птика αυτός έγινε σκεπτικιστής.
|| περιφέρομαι.3. απευθύνομαι, αποτείνομαι ζητώ•обратить за помощь к соседу ζητώ βοήθεια από το γείτονα•
он не знает кому обратить αυτός δεν ξέρει που να απευθυνθεί.
4. οξύνω, εντείνω•обратить в слух είμαι όλος αυτιά, εντείνω την ακοή•
обратить в зр-ние εντείνω την όραση.
|| τρέπομαι•обратить в бг-ство τρέπομαι σε φυγή, κατατροπώνομαι.
-
20 обратить
сов.1) ( направить) rivolgere vt, dirigere vt, puntare vt, indirizzare vtобратить чье-л. внимание (на) — richiamare / attirare l'attenzione di qd (su, a)обратить в другую веру — convertire a un'altra fedeобратить на правильный путь — instradare qd sulla strada giusta / buona3) (в) В (придать какой-л. вид) trasformare vt, convertire vt ( qc in qc), tra(s)mutare vt (in); ridurre vtобратить простую дробь в десятичную — ridurre la frazione semplice a decimaleобратить воду в пар — convertire l'acqua in vaporeобратить пустырь в сад — trasformare uno spiazzo deserto in giardinoобратить средства на улучшение оборудования — stanziare / devolvere mezzi per il rinnovo delle attrezzatureвещь хорошая и, обратите внимание, недорогая — un oggetto molto bello, e attenzione, costa poco••обратить в бегство — mettere in fuga
См. также в других словарях:
Обратить в бегство — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обратить в бегство — Заставить поспешно отступить, бежать … Словарь многих выражений
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, обращу, обратишь, совер. (к обращать), кого что. 1. Повернуть, направить куда нибудь. Обратить орудия на неприятеля. «В окна, обращенные на лес, ударяла почти полная луна.» Л.Толстой. 2. Устремить, направить. «Спешил обратить разговор к … Толковый словарь Ушакова
обратить — Обратить в бегство кого (книжн.) заставить поспешно отступить, бежать. Отряд обратил врага в бегство. Обратить в шутку что заставить отнестись к чему н., как к шутке; придать чему н. значение шутки. Начал серьезно, а потом обратил все … Фразеологический словарь русского языка
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Направить на кого что н., обернуть (в 3 знач.). О. взгляд, взор на кого что н. О. оружие против неприятеля. 2. кого (что). Убедив, склонить к чему н. (книжн.). О. на правильный путь, на… … Толковый словарь Ожегова
обратить — ращу/, рати/шь; обращённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. обращать, обращаться, обращение кого что 1) а) Обернуть, направить, повернуть в сторону кого , чего л. Ка … Словарь многих выражений
обратить(ся) — повернуть (ся), обратить(ся) в бегство; направиться; общаться … Cловарь архаизмов русского языка
обратить — ращу, ратишь; обращённый; щён, щена, щено; св. кого что. 1. Обернуть, направить, повернуть в сторону кого , чего л. Картина обращена к стене. Стволы орудий обращены к форту. О. оружие против неприятеля. Человек напряжённо прислушивается, голова… … Энциклопедический словарь
обрати́ть — ращу, ратишь; прич. страд. прош. обращённый, щён, щена, щено; сов., перех. (несов. обращать). 1. Повернуть в сторону кого , чего л. Жена моя обратила ко мне бледное свое лицо. Пушкин, Метель. Чохов велел солдатам подтянуть их [пушки] и обратить… … Малый академический словарь
Осада Казани (1552) — Третий Казанский поход (июнь октябрь 1552 года) Осада Казани. Летописная миниатюра … Википедия
Взятие Казани — О событиях 1918 года см. Штурм Казани Народной армией КОМУЧа Осада Казани (1552) Третий Казанский поход (июнь октябрь 1552 года) … Википедия